Мы расположились метрах в 10-и от берега моря. Мой подопечный, мальчик 13-и лет с ДЦП, покинув группу, направился к пирсу. На полдороги подхватив, я несу его обратно на разложенные коврики. Несколько минут спустя, парень снова ползет к морю. Кто-то из волонтеров, опередив меня, несет его обратно. Отвлекшись на младшеньких, я замечаю, как одна из мам, тащит от моря моего неугомонного героя.
Еще несколько минут и мальчик снова направляется к пирсу. Дав знак другим, я незаметно сопровождаю его, готовый подстраховать, если он будет сваливаться в море. Мальчик подползает к краю пирса, бросает в море камушек и, с грустью, произносит:
- Сколько труда надо было вложить, что бы сделать это… Боже, Боже! Ну почему они такие непонятливые и полны страха?
Роман Прочко,
Kraków
Автор Христианской методики выхода из зависимости от алкоголя
Пособие самопомощи «Путь к Свободе» создано автором, Романом Прочко, для людей, в жизни которых алкоголь стал создавать проблемы и которые желают избавится от этих проблем в условиях анонимности и собственной безопасности.
Можно сказать, что работа по Пособию самопомощи это лечение зависимости от алкоголя в домашних условиях, а результатом - выход с этой зависимости.
Пособие "Путь к Свободе" создано на основе одной из лучших программ лечения зависимости от алкоголя – Программе 12 Шагов. Пособие включает в себя новейшие психологические исследования лечения алкоголизма. В основе пособия лежат христианские принципы, общие для всех христиан, независимо от конфессии.
Пособие самопомощи - это 32 видеозанятия и дополнительные материалы. Пособие работает на компьютере и выпущено в виде DVD диска. сайт автора:личная страница
Прочитано 8992 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".